Costena Cristina Rogobete
Asistent universitar în cadrul dept. de Teologie Biblică, Istorică și Filologie, al Facultății de Teologie Ortodoxă Patriarhul Justinian, Univ. din București, licențiată a aceleiași Facultăți – secția de Limbi Clasice, doctor în teologie a Universității Aristotel din Tesalonic, traducătoare din greacă veche și neo-greacă, este colaborator al Fundației Gândul Aprins; bursieră a Confederației Elvețiene (Universitatea din Fribourg, 2007-2008), a urmat cursurile de paleografie greacă ale centrului Sfânta Teodora din Tesalonic (2005-2006), cotraducător în cadrul proiectului Septuaginta, vol. al II-lea, Cartea Ruth (2003 – 2004), realizatoare a emisiunii Pateric în dialog în cadrul dept. Social-Economic, redacţia Viaţa Spirituală a Societatății Române de Radiodifuziune Bucureşti, (2000 – 2003).
Traduceri publicate
- Sfântul Grigorie de Nazianz, Poemata Dogmatica – despre Dumnezeu Tatăl, Vestitorul Ortodoxiei, anul al IX-lea nr. 189/1-15 oct. 1997.
- Sfântul Amfilohie de Iconium, Cuvânt la Naşterea Marelui Dumnezeu şi Mântuitorului nostru Iisus Hristos, Vestitorul Ortodoxiei, anul al XIII-lea, nr. 259-260/2001.
- Sfântul Ioan Hrisostom, Cuvânt la praznicul Buneivestiri a Preasfintei Născătoarei de Dumnezeu, Vestitorul Ortodoxiei, anul al XIV-lea, nr. 264-265/2001.
- Sfântul Ioan Hrisostom, Cuvânt la praznicul Învierii Domnului nostru Iisus Hristos, Vestitorul Ortodoxiei, anul al XIV-lea, nr. 266-267/2001.
- Sfântul Ioan Hrisostom, Cuvânt la praznicul Înălţării Domnului nostru Iisus Hristos, Vestitorul Ortodoxiei, anul al XIV-lea, nr. 270/2001.
- Sfântul Grigorie Palama, Cuvânt la praznicul Cinzecimii, Vestitorul Ortodoxiei, anul al XIV-lea, nr. 271/2001.
- Teoclit Dionisiatul, Maica Domnului în teologia şi imnografia Sfinţilor Părinţi, ed. Bizantină, Bucureşti, 2002.
- Stylianos Kementzetzidis, Martirologii contemporane, ed. Bizantină, Bucureşti, 2004.
- Septuaginta vol. II, Cartea Ruth, pp. 225-233, ed. Polirom, 2004, Colegiul Noua Europă
- Sfântul Roman Melodul, Imne, vol. I, editura Bizantină, Bucureşti, 2007.
- Sfântul Marcu Evghenicul, Opere (Ὁ Ἅγιος Μάρκος ὁ Εὐγενικός. Τὰ εὑρισκόμενα ἅπαντα), ed. Pateres, Bucureşti, 2009, (traducere din greacă veche).
- Sfântul Grigorie Palama, Opere Complete, ed. Gândul Aprins, vol. II, 2013. Traducere din greaca veche.
- Sfântul Marcu Evghenicul, Opere vol. II, ed. Gândul Aprins, 2014. Traducere din greaca veche. Premieră mondială a publicării textului original grec de pe manuscris.
- Sfântul Ioan Hrisostom, Opere vol. XIII, 2014, ed. Gândul Aprins. Traducere din greacă veche.
Este vorbitoare de mai multe limbi: engleză, franceză și neo-greacă.
Este căsătorita şi are doi copii.